Tenzing Barshee

**Foto Hanna Putz

 

 

Tenzing Barshee (nascido em 1983) é um escritor independente e curador da Sundogs em Paris. No Rio de Janeiro, ele reflete sobre como a ideia de “tocar e ser tocado” pode ajudar e complicar o deslocamento do próprio corpo. Seguindo pistas diferentes, ele se aproxima de pessoas e lugares com uma disposição para se envolver, emparelhado com a melancolia inerente à memória de uma curiosidade infantil.


Sol Archer

 

Sol trabalha em um espaço de encontro entre documentário e especulação, trabalhando principalmente com a imagem em movimento para desenvolver espaços de conversação e co-criação com grupos e comunidades. Prestando atenção a um site como uma zona múltipla de narrativas que se cruzam, atravessando escalas locais e globais para tentar mapear as ações e abstrações de poder através de efeitos em escalas corporais e vivas.


			

Fotini Gouseti

Fotini Gouseti is a conceptual artist and PhD researcher in anthropology. She studied art at Athens School of Fine Arts (BA), Dutch Art Institute (MA) and she is currently a PhD candidate at the Dept. of History, Archaeology & Social Anthropology, University of Thessaly, Greece. Accordingly, her practice is research-based, socially-engaged and quite often called political. Her learningprocess derives out of her connection with others, while she focuses on the role of art in negotiating issues of memory.

She is the initiator of the art project Renkonto. For the past few years she has been engaged in the research projects The Present as a Result of the Past and The Least Wanted Travel the Most. The artistic outcomes of her projects are presented in various contexts worldwide.


Arendse Krabbe

I’m a Western European white, privileged, female artist. I’m concerned with how the structures, hierarchies and systems we live in shape us. In Copenhagen I’m a part of a group that produces radio. The group consist of people who are seeking asylum, people that are underground, people with residence permit and people with a Danish citizenship, as me. The Bridge Radio started as a protest against the capitalistic-colonial strategies of creating a repressive migration regime in EU. We find it essential never to keep silent about what is happening at the EU borders, in places of detention and the asylum system. We strive to create a platform where people can share their own stories and experiences.

My desire to apply for the residency is informed by Suely Rolnik regarding “our ability, or rather of our body’s ability, to be affected by the forces of the world as a living being.” I’m interested in developing methods that can allow and accommodate oneself and subject groups to be affected by the forces of the world. I believe that it is through these affects that there is a potential to dismantle the capitalistic-colonial structures. My approach is first and foremost that I’m open to who and what I meet whilst being aware of where I come from and what my body represents. In continuation of this I set up meetings, I listen, I make affective cartographies, I invite people to make group exercises and read. When I wake up in the morning I start the day by listening to the dream I had during the night seeking to learn from it.

Website:

http://schizovibrant.net


Pêdra Costa

 

 

Pêdra Costa é performer e antropóloga visual. Atualmente estuda na Academia de Belas Artes de Viena e trabalha com artistas queer internacionalmente. Seu trabalho perpassa pela estética do pós-pornô e por uma investigação anti-colonial.
Na residência CAPACETE o foco de sua minha pesquisa é o Conhecimento Invisível, que tem desenvolvido experimentalmente, baseado em estratégias anti-coloniais, pedagogias do auto-cuidado e epistemologias não-cartesianas. Apresentará a performance “de_colon_isation”, que faz parte de sua pesquisa na Universidade de Belas Artes de Viena. Fará o lançamento inédito no Brasil do livro “Anti*Colonial Fantasies – Decolonial Strategies” e realizará o trabalho “Anti-análise”, onde atende cerca de 6 artistas (individualmente ou em grupo) por dia, numa sessão gratuita de 50 minutos cada, orientando sobre arte, teoria crítica e pedagogia.

 

 


Valentina Desideri

 

Valentina Desideri é uma artista com base em Amsterdã. Ela estudou em dança contemporânea no Laban Center em Londres (2003-2006) e mais tarde fez seu mestrado em Belas Artes no Sandberg Institute em Amsterdã (2011–13). Faz Fake Therapy e Terapia Política, co-organiza o Performing Arts Forum na França, desenvolve Leituras Poéticas com a Prof. Denise Ferreira da Silva, especula com muitxs outrxs mais, lê e escreve.
Na residência CAPACETE está disponível para compartilhar as práticas e ferramentas que usa e pesquisa (Terapia Política, assim como várias práticas de leitura e cura) com quem estiver interessadx em vivenciá-las e continuar explorá-las com ela. Está particularmente interessada em abordar o estudo como uma prática de cura, mas como isso pode ser feito e o que tipo de experimentos coletivos de estudo podemos experimentar  durante a residência depende totalmente do encontros, circunstâncias e necessidades urgentes que apareçam. 
Para encontrá-la contactar e-mail: valedesidei@gmail.com

 

 

 


Bruna Kury

 

Bruna Kury é brasileira, anarcatransfeminista, performer, pesquisa kuir sudaka no cotidiano e já performou com a Coletiva Vômito, Coletivo Coiote, La Plataformance, MEXA e Coletivo T. Pirateia e faz pós porno e pornoterror. Desenvolve performances/ações diretas contra o cis-tema patriarcal heteronormativo compulsório vigente e a opressões estruturais (GUERRA de classes), principalmente em lugares de crise. Participou ultimamente da mostra Todos os Gêneros com a banquinha PornôPirata, da virada cultural em SP com o Coletivo T e do Terminal 10mg com o Coletivo MEXA.

Pretende na residência pesquisar e experienciar e trocar sobre o conceito criado “pornôrecicle” e a expurgação do patriarcado na “oficina de vômito”.

Silvia Rivera Cusicanqui

Silvia Rivera Cusicanqui (born 1949) is a Bolivian feminist, sociologist, historian, and subaltern theorist. She draws upon anarchist theory as well as Quechua and Aymara cosmologies. She is a former director and longtime member of the Taller de Historia Oral Andina (Workshop on Andean Oral History). She is also an activist who works directly with indigenous movements in Bolivia, such as the Katarista movement and the coca growers movement.


Marie Romer Westh

O foco principal do trabalho de Marie por longo tempo tem sido a dinâmica entre o indivíduo e a cultural que o cerca e como nossa identidade é formada ao mesmo tempo que forma essas dinâmicas. Atualmente a artista está interessada sobre como que nós humanos criamos nossos sonhos, nos projetando em espaços de não-lugar e desenvolvendo mundos e objetos para preencher esses sonhos.

 

 

 


Cíntia Guedes

 

Cíntia nasceu mulher-macho em Campina Grande – Paraíba, em junho de 84. Em quase sete anos de morada, a Bahia lhe rendeu régua e compasso; lá concluiu a graduação, em Comunicação, e o mestrado, no Programa Multidisciplinar em Cultura e Sociedade, ambos pela UFBA, e foi coordenadora de programação dos equipamentos culturais do estado pela Secretaria de Cultura (SECULT-BA). Hoje vive e estuda no Rio de Janeiro, é doutoranda do curso de Comunicação da UFRJ e realiza ações diversas em diálogo com o campo das artes. Suas pesquisas giram sobre os temas da memória e da produção de subjetividade, desde perspectivas descoloniais e anti-racistas. Investiga a presentificação da ancestralidade no encontro entre seu corpo, de mulher negra nordestina, e a cidade colonial contemporânea. Em 2016, realizou em parceria com artistas e professoras, a oficina Resistências feministas na Arte da Vida no Centro Municipal de Arte Hélio Oiticica. Em 2017 participou da residência artística do Capacete, onde realizou uma série de oficinas sobre como amolar facas, na qual experimentou processos de ativação de corpo-memória para ampliar a potência dos gestos de (ins)escrita dos corpos participantes em seus percursos pela cidade. Colaborou com revistas acadêmicas e não acadêmicas, destes, destacam-se artigos para revistas como Bagoas (n.12) e a francesa Multitudes (n.65), a organização do dossiê Resistências Feministas na Arte da Vida para revista Lugar Comum(n.47), e o escrito Des(en)terrar o corpo para o dossiê Situar/mover: corpo, território, política da revista DR e o texto colaborativo. 

 

Crédito Breno Cesar


Nikos Doulos

Nikos Doulos is a visual artist, curator, and co-director of Expodium in Utrecht (NL) – an ‘urban do tank’ that utilizes artistic means to address urban challenges and the ever-changing nature of cities.

Doulos interests lie with the investigation of pedagogical modes for inclusive knowledge production framed under site-specific research trajectories and temporal interventions. In his work, he creates malleable situations/conditions as participatory infrastructures and ‘soft’ knowledge generators. 

Walking holds a predominant part in his practice. 

He is the founder of NIGHTWALKERS – a participatory nocturnal walking project investigating the contemporary identity of the flanêur, performed in (among others) the Netherlands, Serbia, Sweden, Italy, Hungary, South Korea and Greece 

He has presented collaborative projects at the Trafó House of Contemporary Arts (Budapest), Bildmuseet (Umeå), participated at the Impakt Festival (Utrecht), the Athens Biennale: #4 AGORA and the 53rd October Salon and has lead workshops for UNIDEE – Cittadelartte Pistoletto Foundation and the University of the Arts, Uniarts Helsinki. In 2017 he participated at Capacete Athens – a nine-month residency in Athens under the broader framework of Documenta 14. 

Doulos is a co-curator of the Unmaking The Netherlands program initiated by Expodium and a co-editor of the Unmaking or How To Rethink Urban Narratives publication. 

Since 2016, he holds a position at the DAI ROAMING ACADEMY as the Senior Coordinator of Planetary Campus. 

www.expodium.nl

 

NIGHTWALKERS WERKSPOOR 2018: THE EXISTING, THE PROBABLE AND THE POSSIBLE. New monthly Nightwalkers sessions in Utrecht’s Werkspoorkwartier are announced on our facebook page!

 

 




Gris García

Artista y curadora independiente. Su trabajo está centrado en las prácticas contemporáneas y en aquellas producciones híbridas que se generan a partir del diálogo y las correspondencias con el otro.

“Eliana y nuestras habitaciones. Jari y la vida de barrio. Raúl y los desayunos. Gian y sus pancitos. Rodrigo y el silencio. Fabiana y su voz. Sol, Michelle y las discusiones. Jota y su ternura radical. Nikos y las caminatas. Vasiliki y las sorpresas. Helmut y sus havaianas. Aún van conmigo.”


Jari Malta

Jari Malta (Montevideo, Uruguay) estudió filosofía y literatura comparada en Barcelona, así como el Programa de Estudios Independientes del MACBA. Vive, escribe y habla por Skype con sus amigxs en Malmö.

En 1998, cuando arrancó Capacete, yo tenía 13 años y el pelo teñido de azul. También en el 98 tuve sexo por vez primera y salieron algunos de mis discos favoritos, como The Shape of Punk to Come Goddamnit.

Hablar en pretérito de lo que supuso la experiencia en Atenas se me hace más difícil: aún me cuesta creer que la plaza de Exarchia no quede a tres cuadras, o que me sea imposible juntarme con Gris para pasear a Gnaki y tomar un helado (ella, yo una Coca-Cola).”


Rodrigo Andreolli

Carta a minha amiga:

“…Esta residência aqui gera um espaço de transição e reorganização interna, é uma continuidade do exercício da presença colaborativa e curiosa, experimentando estruturas de trabalho, de vida. Essa experiência também coloca em perspectiva minha trajetória, meu corpo, minhas práticas e torna palpável as reverberações que me trouxeram até aqui. Estou tentando aprender a direcionar minha atenção para olhar mais de perto quais questões me impulsionam a ação, que gestos eu coloco ou quero colocar no mundo e o que resulta desta interação. Tenho vontade de dançar, acho que quando danço alguma coisa acontece. Mas sinto que na maior parte das vezes essa coisa de criar peça/espetáculo mata a dança. Então como dançar e manter a dança viva nesse esquemão do mundo da arte? Talvez fora dele. Como fazer do corpo o instrumento de transformação do pensamento morto? Como manter-se vibrando os ecos de um campo de criação coletiva, comunicação que atravessa estruturas obsoletas, que traspassa tudo, que liga tudo? 

+

 

Ontem olhei a lua formando um caminho no mar e percebi a concretude desse coisa que é a lua. E como não dá pra viver neste mundo sem olhar pra ela, sem saber dela e sem sentir seu movimento, que influencia tudo aqui. Ela fica lá olhando pra gente o tempo todo e se aproxima e se distancia, tudo muda por conta desta relação. Tudo no mundo é assim. A lua é um destes elementos. Ficou forte pra mim também essa relação da lua, das divindades pagãs, das manifestações divinas no que é concreto. A luz da lua fazia o caminho prata-dourado na superfície da água e também penetrava as ondas pra além da minha visão criando curvas de luz no escuro-azul do mar. Essa mesma luz tocava a terra e o meu corpo numa linha que cortava  e ligava tudo ao mesmo tempo. E essa lua que baixava no horizonte, quase tocando o mar, naquele mesmo momento lançava seu corte sobre outras águas, terras e corpos. Pensei que aquela mesma luz que me tocava, toca também você aí. Deste lugar quero dançar.

 

[no mar Egeu, entre Hydra e Pireos, em 08/maio/2017]” 

-


Sol Prado

“Algunas notas a propósito de los intentos de la izquierda cultural de crear zonas temporales autónomas no productivistas. (Z.T.A.P.)

Intuyo que no basta con cambiar algunas circunstancias, estructuras, paisajes, ni apelar a voluntarismos mágicos.

El neoliberalismo se ha encarnado en nuestros cuerpos, en nuestro inconsciente, en nuestros modos de vida.

Se nos ha vuelto deseable y ha teñido, incluso, las prácticas disidentes. 

+

Dejar de desearlo es un desafío más que complejo, que resuena como una buena pancarta, pero la receta para ejecutarlo se escapa entre los dedos.

“Dejar de desearlo” parece más un imperativo evangelista para dejar de tener sexo que un lei motiv de lobas emancipadas.

Quizá, la cuestión es desear alguna otra cosa o tener otros horizontes a la altura de los ojos.

El mercado del arte parece haberse sumido en una práctica cada día más zombie y precaria, donde lo queer y lo trans son nuevos nichos mercado, al igual que reduce a la disidencia en capital simbólico a acumular, como un ábaco de madera donde sumar puntos de visibilidad.

Cierto discurso del odio, grinchy, se ha vuelto moneda común en la política de acumular valor vía uso estratégico de la diferencia, donde la lucha política se roza con la idea de una identidad inmutable, cuasi purista, y le menea la cadera al pre-fascismo.

Sin producción no hay dinero, según la lógica del capital en la cual estamos inmersas.

Un tiempo de no productividad (es decir sin producción de dinero en la lógica del valor de mercado) y exploración de un sitio específico, deviene un tiempo de privilegio.

Sin embargo, estos espacios temporales autónomos no suelen ausentarse de la lógica de competencia friendly que se sostiene a base de recursos económicos transatlánticos difusos (R.E.T.D.).

Llegar a un sitio desconocido pareciera componer esa utopía idealizante de igualarnos por medio de la ignorancia compartida sobre el lugar a explorar.

Como si esto nos pusiera en igualdad de condiciones para llegar al supuesto

no-objetivo del tiempo no-productivista.

Una conjunción de no-esto y no-lo otro, una conjunción inverosímil, donde reina en la confusión quién más exótica es, deviniendo quién más hashtagueada es.

Un gran hermano capacitista de recursos sociales, risas, buen nivel inglés y opiniones sobre todo tipo, clase, temática que la conversación entre burbujas de cerveza solicite.” 

-


Raul Hott

Raúl Hott is a Chilean architect, artist, and educator that does work about the body, designing collective experiences for public spaces and natural environments. His projects are communal initiatives that invigorate democratic access to the arts and public life, injecting horizontal participation and vitality. He is an artist whose work spans architecture, sound, healing, choreography, writing, graphic design, and numerous other fields.

“Time. It has been just two months since I returned from Athens to Santiago, and I think the magnitude of this experience just begins to unfold in me. There are too many fundamental changes that I see in my person. In the same way, my comprehension of time is deeply affected. And so today I understand the need to stop, and by consequence, to rely on lived experiences.”


Reginaldo Gonçalves

Blueprint Brazil is an outcome of research into Brazilian Art, questioning what is Brazilian art? Or, what makes an artefact Brazilian? In this survey,  meant to function as a platform allowing past to meet present, Brazilian artists from different periods talk about their works and  experiences in connection with sociocultural developments in Brazil from the 1960s to the present day.

+

  This project, supported by the Mondriaanfonds, was carried out in 2017 during a Residency Program at Morro do Capacete, Rio de Janeiro. Keeping in mind Brazil’s sheer size and diversity, I decided to extend the research to other areas in order to get a better grip of different thoughts and artistic practices. The research began in Ipatinga, a city in the state of Minas Gerais, with a symposium organized by architecture students where we discussed Brazilian Architecture in connection with Brazilian Art. The next venue was Belo Horizonte. In Belo Horizonte I visited several studios, art galleries and museums speaking to a number of artists and others working in the art field. I also took part in a discussion panel with artists such as Ana Bella Geiger, Vera Chaves Barcelos and José Ronaldo Lima about Brazilian art before and after Tropicália. The event was to celebrate 50 years of the Tropicalia, a very important Brazilian art movement, which sprang to life in the 1960s. One well-known artist from the movement is Hélio Oiticica. From Belo Horizonte I went to Ouro Preto. Ouro Preto has a historical and political importance that demanded inclusion in my survey. The city has a great number of Baroque buildings and in my view is the beginning and the consolidation of the beginning of Brazilian art. Here the European style mixes with the local touch giving birth to a unique kind of Brazilian Baroque, as it might be called. The visit to state of Minas Gerais ended with a visit to the open air Museum Inhotim where one can see works from Brazilian artists from different periods to the present day. My next city was Salvador, Bahia, where I spoke to a handful of great artists who lived through the military period in Brazil, 1964-1985, and are still active. Among them is Ayrson Heráclito whose artwork had been presented at Venice Biennial 2017. Back In Rio de Janeiro I visited Museums such as MAM,  MAR, Museo do Amanha, Museo do Pontal, Museo de Arte Moderna Niteroi and several art galleries. While in Rio I took part in some art events organized at the Morro do Capacaete. In addition, I spoke to several artists and visited two art schools: the Escola de Arte do Parque Lage and the Faculdade de Belas Artes da UERJ, Universidade do Estado do Rio de Janeiro. In these two schools I spoke with teachers and art students about Brazilian art  in relation with social-economic-political situation in Brazil at the time.

Brazil was said to have experienced an artistic growth in relation with its economic boom that took place  2000 – 2010. In this period, according to some artists, the artistic scene became bigger; this led to the consolidation of new art galleries and museums. However, the current situation present in September 2017 showed  that the artistic growth was experiencing turbulence due to the economical-political crises that  the country was undergoing.

I ended my survey in Brasília where I went to visit the country’s capital created by Oscar Niemeyer.

Blueprint Brazil  is a research project above all into art. A research project that points out differences between past experiences and those of the present time. Questions regarding the Brazilian art scene were discussed with artists, curators, teachers, students and art historians. They all expressed their views and shared their experiences. The talks were held individually and each person spoke out their views about art in relation with all the questions presented  above.

Answers to this research, instead of being explicitly stated in this report, are to be found in a show at WGKunst Gallery, Amsterdam. The four artworks presented in this exhibition were a reflection of all interesting material encountered  throughout my journey. Moreover, all the interviews will be soon displayed on the internet.

This art research is an ongoing project. This report is not yet the end of this survey.

Régis Gonçalves

-


Gil & Moti

(1968 & 1971) They work together exclusively since 1998, are known for their unique social artistic engagement in art and for working strategically in multiple disciplines. They switch effortlessly between classical and contemporary artistic mediums of expression from photography, painting, video, performance, and installation art. Their artistry is on-going exploration of identity, the notion of individuality, and related social norms and forms. Via small-scale social interventions, they address important socio-political issues, such as discrimination, social exclusion and racism. As artists, a gay couple, immigrants based in Rotterdam (NL) and Jewish born (ex)Israelis, they have direct experience of such issues within their own personal lives. Gil & Moti are the winners of MK Award 2015, Dutch prize for visual art. In the recent years they had solo exhibitions among others at: the Nederlands Fotomuseum (Rotterdam), Lentos Kunstmuseum (Linz), Nikolaj Kunsthal (Copenhagen), Stavanger Museum of Fine Arts (Norway), Petach Tikva Museum of Art (Israel) and Tensta Konshall (Sweden).

Gil & Moti residency at Capacete in 2017 is part of the Dutch Mondriaan Foundation, International Artist in Residency Program Grant.


Vasiliki Sifostratoudaki

Vasiliki Sifostratoudaki suggests a practice between the object and the social engagement work. Understanding line not as a linear perspective which provides a limit but a juxtaposition of singular points whose variety in form creates a possibility of movement between them, a moving sculpture. Initiator of the Yellow Brick research project.


Fabiana Faleiros

Poeta, performer e pesquisadora. É doutoranda pelo Programa de Arte e Cultura da UERJ, Rio de Janeiro, e Lady Incentivo, cujo disco Lady Incentivo: novas formas de amar e gravar CD foi gravado na Mobile Radio BSP, durante a 30 Bienal de São Paulo. Entre 2015 e 2016 esteve em turnê com o Mastur Bar em Cuba (Fabrica de Arte Cubano, Havanna), Colômbia (Kuir Bogotá, International Festival for Queer Arts and Cinema), e também em cidades do Brasil como São Paulo, Porto Alegre e Belém do Pará. Em 2016 publicou o livro O pulso que cai e as tecnologias do toque, Ikrek: São Paulo. Atualmente participa da residência Capacete em colaboração com a Documenta 14 (Atenas, Kassel).


Gian Spina

Gian Spina was born in São Paulo (Brazil) and lived, studied and worked besides others in San Diego (USA), Vancouver (Canada), Bordeaux (France), Berlin and Frankfurt (Germany).

Today he writes, periodically to the to the World Policy Institute and Arts Everywhere. As well as a guest professor at the Art Academy of Palestine, in 2017 take part at art residence program organized by the Dokumenta 14.

“Fabiana, Jarí, Raul, Gris, Jota, Rodrigo, Sol, Michelle, Nikos, Vasiliki, Helmut e Eliana mudaram a minha vida:

e deixei pra trás uma série de seres que fui.

+

vivi a luz do sol e a raiva de michelle, virei pasta e vergonha e vontade de sumir
jota me deu um novo e um soco de leve seguido de afago ou semente.
era para não ter ido por causa do amor
não sabia que o jarí existia, perto de omonia eu chorei com ele e vi que incomodava o mundo
fiz yoga, vomitei, caí de bicicleta e pensei
em desistência disfarçada de compromisso.
pra que isso ?
a fumaça que entrava dentro do quarto do segundo andar e eu na cama com a fabiana enquanto evitávamos falar de dor e amor.
as aproximadas trezentas e quarenta e sete músicas que ela sabia de cor e cantava dia sim dia não. instituição otta, lembrava a namorada da minha ex.
que força; esqueço todas as palavras quando penso no que foi ela,
o que me fez ela. não sabia que existia.
cinco dias por semana e depois mais dois foi gris e calma, agora gostaria de estar com ela rindo.
o fazer nada, a calma no corpo, esse marasmo infantil e quase anacrônico.
vontade de não largar nada disso nunca, parar aqui agora, segura esse espaço e deixa o sono de lado,
me corte para lembrar que vi e viví e voltei.
havia o heroi, que me fez amor, chorei de novo, talvez a última do ano,
tentei matar o homem em mim e não deu
vaso, vaso e vasilika abarca novamente e me abraça
o chão não é o mais mesmo, nem as varandas, hot, pedia mais amor e carne, para ir e voltar.
enquanto eu caía, sistematicamente por vinte minutos com o rodrigo eu caía, e pedia, logo após
um pouco mais.”

-


Eliana Otta

Eliana Otta es una artista multidisciplinaria. A través del dibujo, escritura, video, instalaciones y proyectos participativos, ella asocia detalles simples de la vida cotidiana que pueden hablar de procesos complejos en contextos específicos, indagando cómo las subjetividades dan forma al espacio público al relacionar lo personal con lo político, así como recuerdos individuales y compartidos a preguntas sobre el presente y nuestros posibles deseos colectivos para el futuro. La desigualdad económica, el trabajo precario, la violencia de género y nuestra relación con la naturaleza en los sistemas extractivistas neoliberales son algunos de sus principales temas de interés.

+

 “Creo que vinimos a Atenas personas que coincidimos en estar en un momento de nuestras vidas en que no tenemos muy claro dónde ni cómo vivirlas. Aquí hemos pensado al respecto, pues al cuestionar lo macro y lo micro, nos hemos mirado con atención. Compartimos certezas sobre lo que no queremos, ciertas intuiciones sobre lo que deseamos y algunas palabras comunes para verbalizarlo. Compartimos más claramente el lenguaje del baile, el del beso y del abrazo, el de la comida entre risas y el brindis polígloto.

Un día le dije a Helmut que me parecía que lo que más teníamos en común los seleccionados para esta experiencia era la ternura. Afinando la idea, quizá es que cada uno está buscando cómo defender las vulnerabilidades y la intensidad de los afectos en los contextos tan violentos, agresivos e injustos en los que nos movemos, buscando otros lugares a donde pertenecer o cómo hacer que aquellos a los que pertenecemos nos permitan ser. Luego de este año, una nueva certeza es que ahora tengo más cómplices para continuar con ese intento.”

-




Alexandra Baudelot

Co-director of les Laboratoires d’Aubervilliers (Paris northern suburbs) since 2013 with Dora Garcia and Mathilde Villeneuve, Alexandra Baudelot has worked for several years as an exhibition curator, editor and author. In 2009 she created and managed Rosascape, a platform for contemporary creation in Paris that straddles multiple spheres as a private art centre and production unit, exploring the contexts of production and reception of works as well as their mode of display by attending to specific notions such as the question of private, intimate space vs public and political space. The decision to house Rosascape in an architecturally defined space — a private, intimate, theatrical space, playing with a tension between interior and exterior space and the domestic character of its surroundings — rather than in a neutral, ‘white cube’ type of exhibition space, stems from a will to perceptibly shift the relationship to artworks and artistic experiences. A critical awareness of the standardisation of exhibition spaces in the context of globalisation, and thus of the standardised relationship between the artwork and the public, led us to seek and occupy a site and experiential sphere of a different kind — a left-field space — and displace, in this way, our relationship to contemporary art. At Rosascape she curated exhibitions with Katinka Bock, Ulla von Brandenburg, Raymond Gervais, Benoît Maire, Vittorio Santoro, Berger&Berger, and Adrian Dan and produced several artists books. 

+

Since 2013, as co-director of Les Laboratoires d’Aubervilliers, she develops a work with Mathilde Villeneuve and Dora Garcia based on two factors  — a laboratory that research, test out and experiment, and the town of Aubervilliers (at the periphery, on the outskirts, a melting pot of industrial workers, and a major site of immigration). The very particular relationship between these elements is the context in which artists-in-residence make and develop their projects. The collegial approach aims to establish collectives that enable new forms of intersubjectivity to take shape. In collaboration with the co-direction team, she works on developing novel communities that alter and transform according to the shifts and developments in their work. From the very beginning, the Laboratoires d’Aubervilliers has been committed to reducing the gap between informed and uninformed audiences, and to supporting the most complex and hybrid artistic practices while ensuring no one feels excluded. The institution is renowned for the collective productions it has generated, for fostering collaborations between artists across the entire spectrum of disciplines, and for its participatory, community-building projects involving local residents. In 2016 she co-curated the event « Performing Opposition » intiated by Les Laboratoires d’Aubervilliers at Capacete (Rio de Janeiro) and Casa do Povo (Sao Paulo). She is the author of the book “Dispositif chorégraphique” (Les Presses du Réel, Nouvelles scènes collection, 2005) on the work of choreographer Jennifer Lacey in collaboration with the scenographer Nadia Lauro, the editor of the monograph “Grimaces du réél” on the choreographer Latifa Laâbissi (Les Presses du Réel, Nouvelles scènes collection, 2015), “Portraits d’Aubervilliers” by Lenio Kaklea with Lou Forster (Les Laboratoires d’Aubervilliers, 2018), “Zarba Lonsa _o_o__o Mesonya/ » an editorial project by Katinka Bock, (MER. Paper Kunsthalle, 2018)

In 2016 she curated a serie of three exhibitions with Ulla von Brandenburg at The Power Plant (Toronto), The Darling Foundry (Montreal) and ACCA (Melbourne). 

-

 





Laura Taves

Laura Taves é artista, arquiteta e urbanista. Vive e trabalha na cidade do Rio de Janeiro, onde desenvolve projetos nos quais, através da arte e da educação procuram discutir e atuar na cidade e em suas fronteiras sociais, culturais e urbanas. Trabalha atualmente como gerente de Relações Comunitárias do Museu do Amanhã, atuando diretamente com os moradores da região portuária do Rio.




Ian Erickson-Kery

Ian Erickson-Kery is a PhD student at Duke University, where he researches and writes on Latin American art, literature, territorial conflicts, and geographical imaginaries. In recent years he has moved itinerantly between the north and the south, the art world and academia, and the city and the country, all of which shape the topography of his work. With equal fondness for Praça Tiradentes and Vale do Anhangabaú, he is nonpartisan in the Carioca-Paulista rivalry.




Soledad Leon

Coordinator of an collective art project called PIA Michelle http://pia-michelle.blogspot.cl/

Also collaborate with CRAC Valparaiso now and then http://www.cracvalparaiso.org/?lang=en



Camilla Rocha Campos

Artista, pesquisadora, ativista micro-política e auto-revolucionária. Como artista transita no campo de uma arte colaborativa na qual o público é convidado a participar de situações performáticas relacionando seu corpo à contextos poéticos carregados de um tipo de humor e crítica. Em janeiro de 2017 ao integrar o Programa Internacional de residência artística AiR Q21 no Museum Quartier em Viena, Áustria, ministrou o workshop “Silent images shout body policies” no espaço de arte Raum_D do Museum Quartier.

É atualmente diretora da residência artística internacional CAPACETE no Rio de Janeiro onde também par- ticipou do programa como artista em 2016, quando realizou em parceira com a artista e também residente Thora Dolven Balke a pesquisa aberta “Respira Conspira”.


Anna Bak

Anna Bak is a visual artist and curator/organizer. She works in different medias, primarily with installation. She took her Master in Fine Arts from The Funen Arts Academy in Denmark, with an supplementing exchange year with a Fulbright Scholarship, at Montana State University in Bozeman, Montana, USA.


Sojin Chun

Chun’s practice includes creating works in video and installation.  Using a whimsical and humorous approach, her work explores local narratives to examine the intersections and contradictions found in cultural, social and personal identities as a result of geographic relocation, and cultural multiplicity.  Chun’s personal experience living in the Korean diaspora in Bolivia, and Canada, informs her work which reveals the idiosyncrasies found in culture, in its inconclusive and contradictory nature.

+

“The first edition of Archives of Resistance took place at Capacete in November 2016.  This project is multi faceted and aims to create an open dialogue between communities across the Americas facing various socio-political struggles as a result of historic processes of colonization that still dictates today’s global economic realities.

Through contemporary art, invited artists shared their work informed by personal research and collected images, news items, and raw materials, which expand beyond traditional notions of archives and institutionalized documents that are categorized by hegemonic political powers.  At Capacete, we brought together artists from Chile, Costa Rica, Argentina, Canada, and Brazil in dialogue by sharing their individual projects looking at the ways in which artists subvert or give new meanings to the colonial construction of history.  Through personal or historical imagery, artists told  alternate histories from the perspective of those that are often unaccounted for in mainstream versions of history.

This first event Arquivos de Resistencia took the form of a week-long residency for invited artists, a video screening of their works as well as artist talks and group dynamic activities.  The group was further expanded through the participation of representatives from an activist group from the community of Horto whom invited the group for a tour of this community facing eviction and rapid gentrification of bicentenial residents, workers of the city’s Botanical Gardens.

Participating artists in this project were: Marton Robinson (Costa Rica) who gave an in-depth historical context of Limon, Costa Rica in line with the narrative of Jamaican-descendents who were brought to Costa Rica as labourers and the rise of Marcus Garvey’s activism; Araya-Carrion, a Chilean collective that works with material archives to demonstrate the layers within the history of Colonization of Indigenous populations in the south of Chile; Cecilia Estalles, a queer Argentian artist who has been digitizing the first Trans archives collecting stories of Trans women who faced police brutality in the 1980s; and Canadian artist Joyce Wieland’s work that showed solidarity for left leaning artists and political activists.  These artists were brought together by Capacete resident artist soJin Chun.  Other residents that collaborated in this project were, Kadija de Paula, Ian Erickson-Kery, and Soledad Leon.

-


Kadija de Paula

After fleeing the second English empire of the North Kadija traveled the former Spanish South until a warm autumn afternoon when she arrived in the land of the rising sun. Still in the transfer bus from Narita to Shibuya she met a man wearing a helmet. They talked about Eastern Europe and Latin America and discovered they were neighbors in Rio. Back in the tropics she went to his house for Universidade de Verão where she met the other 12 who later became the 13 of Pereira, also known as Agência Transitiva. Under the maracujá tree they evoked Mané Pelado, Cara de Cavalo and became epiphyte to the helmet hanging in the bookshop of Pequeno Laboratório. She started going by Agent Orange and made crosswords with Vocabulário Político para Processos Estéticos. In the kitchen she made merendas and oferendas: tamales for Portas, bolinho de Feijoada e Feminismo with Andrea, kimchi with soJin, and Queer Vegan Manifesto with Asia. When the helmet was not there she took over the house with the others from Capacetando and started making her PFs. Then came the coup and the new ones, hungry and thirsty for wednesday nights. She became resident chef. Then there was Futuros Sequestrados vs. Anti-sequestros dos Sonhos; DUB Janta E NOIS E Juice; Oficinas de Ajeum; Transburger; Nabo Laser; Opposite Kitchen; Confraria do Mungunzá; Daal do Sadhu Amar Bharati; Respira Lanches; Engastração Vegana; and much more… One day she had to move to another place, but she wouldn’t be where she is now if it wasn’t for that helmet.

 

 

Kadija de Paula combines food, text and performance to create situations and happenings that question the value of labor, resources and social habits. She is author and editor of independent published works, and has presented her research, performance and visual work in seminars, exhibitions, and happenings at U-Jazdswski Castle Warsaw, AZB Skulptur Platz Zurich; 67 Ludlow Street Gallery NYC; Sesc and Casa do Povo São Paulo; FLUCA Austrian cultural pavilion Plovdiv; Q21 Museums Quartier Vienna; Wachauarena Melk; 32ª São Paulo Art Biennial; MATADERO Madrid; Villa Romana Florence; Jan van Eyck Academie Maastricht; Casa Daros Latinamerica; United Nations University Tokyo; ArteBA; and MAM Medellin, amongst others.

 


Tali Serruya

Trained  at the National Conservatory of Dramatic Art in the city of Paris and at the Geneva School of Art and Design, I thwart the codes of classical dramaturgy to create performative forms that question the plasticity of performance .

Currently is doing a two year residency (2017-2019) at Hangar in Barcelona (SP) https://hangar.org .Also is working for the Centre Dramatique National de Besançon, Université de Franche-Comté and at La Comédie de Reims.

 



Julia Retz

Julia is working independently on a research for school furniture and educational spaces in different schools around Brazil.

 


Pick Nick

Pick nick is an artist group based in Cyprus and initiated in 2012 by Alkis Hadjiandreou, Panayiotis Michael, Maria Petrides. pick nick brings together various means and practices of research to set up artworks and projects often in collaboration with fellow artists, writers, curators.

 


Daniela Mattos

Artist, educator and curator, currently teaching at UFRJ.

“O Capacete tem sido um espaço fundamental de produção artística, encontros e pesquisas no Rio de Janeiro, atuando de forma independente e também em parceria com instituições locais. Tive a chance e a felicidade de participar e colaborar com atividades do Capa em diferentes projetos e momentos, listo aqui alguns deles: como integrante do grupo Máquina de Escrever (RJ), como propositora do workshop O artista como curador (RJ), como artista convidada do evento Feminismo e Feijoada (RJ) e como integrante do grupo Máquina de Escrever (SP) que culminou com a publicação Livro para Responder. Além disso, assisti a inúmeras palestras, tive encontros, conversas, celebrações e também fiz amigas e amigos entre os artistas, curadores e pesquisadores residentes que participaram desses 20 anos de atuação. Espero que essa iniciativa se mantenha viva e atuante, oxigenando as estruturas formais e não-formais do circuito de arte carioca, brasileiro e internacional.”

 


Paulo Tavares

Paulo Tavares is a Brazilian architect and urbanist based in Quito/London. His work is concerned with the relations between conflict and space as they intersect within the multi-scalar arrangements of cities, territories and ecologies. Grounded on research-based methodologies and commitment to field-work, Tavares’s practice combines design, media-based cartographies and writing as interconnected modalities of reading contemporary spatial conditions. He is currently developing a project on the violence of planning and the politics of ecology in Amazonia at the PhD Programme of the Centre for Research Architecture, Goldsmiths, UK.



Fabiana Borges

Is an artist, psychologist and essayist. Currently she is doing post-doctoral research in Space Culture in Visual Arts at nano/ppgav/eba/ufrj. She works in the intersection between art, technology and subjectivity. Is responsible for the organization of four books about art, internet, hacktivism,  one of the articulators of the technoshamanism network: https://tecnoxamanismo.wordpress.com/blog/


Ronaldo Lemos

Ronaldo Lemos is a Brazilian academic, lawyer and commentator on intellectual property, technology, and culture.

Lemos is the director of the Institute for Technology & Society of Rio de Janeiro (ITSrio.org), and professor at the Rio de Janeiro State University’s Law School. He is also a partner with the law firm Pereira Neto Macedo, and a board member of various organizations, including the Mozilla Foundation, Accessnow.org, and Stellar. He was nominated a visiting professor of Law, Technology and Policy at Columbia University´s School of International Public Affairs in 2017 and 2018 . He was appointed as a Young Global Leader by the World Economic Forum in 2015. He was appointed in November 2015 as a fellow by Ashoka, a civil society organization founded by Bill Drayton.


Pedro De Niemeyer Cesarino

Pedro de Niemeyer Cesarino é professor do Departamento de Antropologia da Universidade de São Paulo. Publicou recentemente os livros Oniska – poética do xamanismo na Amazônia (Editora Perspectiva, 2011,3o lugar do Prêmio Jabuti de Ciências Humanas), e Quando a Terra deixou de falar – cantos da mitologia marubo(Editora 34, 2013), além de artigos e textos literários. Tem desenvolvido pesquisas sobre etnologia indígena e interfaces entreantropologia, literatura e arte.


Anne Szefer Karlsen

Curator and writer, currently Head of Research for Bergen Assembly (2018-) and Associate Professor of Curatorial Practice at the Faculty of Fine Art, Music and Design, University of Bergen (2015-2021). She was Director of Hordaland Art Centre in Bergen, Norway (2008-14).

Postcard from Rio de Janeiro:

“I wake up around 5:30 a.m. on a Sunday morning, roused by a big group of people singing somewhere close by, almost chanting. It is still dark out, and I am in the neighbourhood of Glória in Rio de Janeiro. I learn through «worldtravelguide» that today we will celebrate Santo Antonio – with street markets, food and drinks. As well as couples jumping across bonfires and mock weddings. The same source reveals that this is the first of three saints to be celebrated in June and July – Festa Junina – and that the celebrations are connected to what we in the North know as Midsummer. But across the equator winter is coming. 

+

Since I was here in November last year inflation has skyrocketed, electricity is something like 60% more expensive, there is a real possibility of catching dengue fever –  if not the full-fledged version, then certainly what is commonly referred to as ‘baby-dengue’ which confusingly enough also starts with rashes on the chest and arms, intense pain behind the eyes that does not go away until four to seven days later, a dash of high fever and a lack of appetite. The corruption scandal in the semi-public oil company Petrobras doesn’t seem to end, the government has cut the budgets for health and education, and in Rio violence is on the rise. I have learned to distinguish fireworks from gunshots, and I am both happy and scared when passing the drug trafficking bar across the street. Happy because the bar owner and his crew seem to keep the peace in the street, scared because a slice of Brazilian everyday realism can be served up at any time. Museums must cut in their opening hours because they cannot afford the cost of air conditioning, and everyone I meet is complaining about a lack of discourse production in the art. A teacher in the public school system makes just under 2,000 Reais, equivalent to about €350. For parents with high-level education, but no money to put their children through private school, keeping their kids out of public school is a real option, resorting to home schooling and an environment of learning in a network of adults.

I spend every day with a group of 12 artists, curators, educators, writers and producers taking part in the yearlong programme at Capacete: A para-educational initiative with participants from many parts of the world, but also from Brazil. This creates a dynamic in the group where fact is mixed with curiosity.

Wednesdays are particularly busy. This is the day when the students (participants… residents… call them what you like, because no one has really taken the time to name the roles they are inhabiting this year) open the doors and invite the public for presentations, food and drinks. Three weeks ago I was sitting in the hot seat together with my colleague Daniela Castro presenting ’Self Organised, now available in Portuguese’. While we were talking about self-organisation, homemade burgers and the potent mix of lime, sugar and cachaça – distilled sugar cane – was served in the illegal bar. Next week the Wednesday night was a bit louder, resulting in the neighbour throwing eggs with surprising precision at the public and the police showing up. And unlike in Norway, the debate about police carrying firearms is long gone in Brazil: When they knock on the door they come carrying machine guns.

Thursday to Tuesday is typically filled with seminars presented by guests, or small excursions organised by the participants themselves. The week after our seminar we whizz through yet another tunnel, four mountains to the left from Ipanema on the map, and get off at the shopping centre AutoEstrada Lagoa-Barra. We cross the 14-lane motorway and meet the artist Wouter Osterholt, who will guide us around the tower where he and Elke Uitentuis filmed the video work Paraíso Ocupado.

Barra da Tijuca is a neighbourhood in the southwest area of the city. In the 1960s the city planner Lucío Costa drafted a modernist master plan for 76 towers, which were designed by Oscar Niemeyer. Only four towers were realised – one of which collapsed during construction, two are in use today and one is a modern ruin. It was never completed.

The characters in Paraíso Ocupado stage a script in English for a commercial film created to promote the area, geared towards foreign buyers. The artist found the script in the ghost tower, in an ‘archive in chaos’ which still exists today on the second floor. We try not to show too much interest in the two rooms filled with archive folders, blueprints and an old typewriter when we move through the three lower floors, guided by the guard’s flashlight through the dark and spiraling staircases.

Finally, on my last day in Rio I have a chance to go to MAM – Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro. The museum has been between exhibitions the whole time I have been here, but Wednesday last week I went to see designer Manuel Raeder for a sneak preview of the exhibition Marginália 1 – Rogério Duarte. It is, as the title indicates, a survey exhibition of the practice of graphic designer, musician and poet Rogério Duarte. Duarte is the man behind the influential essay ‘Notes on Industrial Design’ (Notas Sobre o Desenho Industrial) from 1965. He also designed and edited several issues of the magazine Movimento 1, which started in 1962 and was seminal for a whole generation. Duarte was thus part of establishing the well-known Tropicália movement. Today he is a man in his late 70s, marked by a long and tumultuous life – largely thanks to the treatment he endured during the military dictatorship in Brazil from 1964 to 1985.

Many on the Norwegian art scene will recognise the name Capacete from a while back when the Office for Contemporary Art Norway offered residencies for artists and curators there. Manuel Raeder and Wouter Osterholt also have links to Capacete.  It was during a residency a few years ago that Osterholt came across the towers and his interest was sparked. And the exhibition at MAM has previously been on display in Europe, then partly produced by Capacete. And like so many guests before and after them, here they are again to continue their projects. There is something about this structure, whose name translates as ‘helmet’, which focuses your senses and directs your gaze. And for a brief moment I also have had the privilege of being part of this – as a stowaway, witness or colleague, my role has been just as ambiguous as everyone else’s – yet it all seems logical. 

-


Giselle Vasconcellos

Artista de formação, é produtora e pesquisadora independente. Desenvolve projetos que discutem mídias e tecnologias relacionadas ao cenário brasileiro de arte e ativismo. Seus projetos se caracterizam pela junção de redes colaborativas para realização de festivais, a laboratórios experimentais e publicações, entre temas que examinam as mídias táticas, cultura das redes e de internet, cultura local e pedagogias radicais. Sua atual pesquisa observa as questões tecnopoliticas que vem influenciando o comportamento da web brasileira a partir do desarquivamento de ações de mídia ativismo e arte durante a primeira década da Internet no Brasil.

“No retorno ao Brasil, Capacete foi o espaço e agenciamento importante para revisitar minha rede de trabalho, e também para estabelecer novos contatos e aproximação artistas, pensadores e curadores que circulam pelo Brasil. Como integrante do primeiro programa anual Capacete, o espaço residência-escola localizado no Rio de Janeiro nos proporcionou um ambiente informal e descontraído para repensar e debater experiências coletivas, e permitiu uma abertura para aproximar outras redes culturais que trazem questões críticas contundentes ao sistema institucional da arte no Brasil.”


Felix Luna

“La forma en que viví, cambió después de Río de Janeiro. Las dos historias que a continuación presento, quizá como un boceto, hecho inicialmente desde la perspectiva ‘racional’ de un caso de estudio o trabajo de campo, se tornaron al paso de unos meses, en mi forma de habitar y en mi hogar.

A Río de Janeiro, llegué para estudiar su fotografía primitiva llegada de Europa. Me interesaba el trayecto de la plata que de allí se extrajo y que en Francia se procesó en los primeros daguerrotipos. Llegando al lugar, conocí al artista Jorge Emmanuel de Souza quien me cedió una propiedad encontrada en un abandonado litigio y estado, la cual se volvió mi hogar por poco más de un año. El parque al que bajaba a correr en las mañanas, no dejaba de intrigarme, el cual, revisando su Historia, terminó conformando aquí la primera parte del presente trabajo. La segunda, se trata de las huellas que seguí en la casa abandonada, donde habité primeramente solo y después, con varios amigos que le dieran función y uso a aquel espacio. Tales huellas, como se verá a continuación, saltan por diversos intentos de reconstruir ese lugar y bosquejos de proyectos personales, a distintos tiempos, con la mira de señalar una “continuidad”. 

+

El interés de reunir estas partes, para provocar cruces entre ellas, y situar éstas, como perspectivas encontradas (la geográfica, histórica, cartográfica-cenital o bien la artística, la subjetiva y la autobiográfica) está en obtener una narrativa que no permanezca “fija” en lo aquí presentado, sino que se rehaga interpretativamente, no sólo en la lectura cruzada (que verá necesaria en estos dos proyectos presentados como “columnas”), también en la forma en que éstas se acercan, en partes como similitudes, contrastes, paralelismos, inicios y fines recurrentes entre ambas. Es desde el acercamiento de Historias y memorias dichas, que apelo al silencio y a la vez a lo relacional, al diálogo, a la posibilidad e imaginación.

Amable lector, puede usted acceder a la fuente de este documento en proceso (también como proceso de intercambio) dirigiéndose a la cuenta de ffelixluna@gmail.com y en el siguiente link https://goo.gl/Ww2pyi donde puede modificar este documento, en cualquiera de sus partes.

Indispensable fue y sigue siendo el apoyo y colaboración de Laure Rocher Luna, Jorge Emmanuel de Souza, Pedro Flores, Manu Flores, Joao de Souza e Silva, Tetsuya Maruyama, Oliver Bulas, Roosivelt Pinheiro, Tanja Baudoin, Joen Vedel, Andrew de Freitas y por supuesto los compañeros Héctor Juárez y Paola Sánchez, todos los residentes de Capacete, como también de los amigos y vecinos de Santa Teresa, el Jairo, Mario, Paulo, Rogeiro, Carol, Clarissa, Elmir, Os Gemeos, que mudaron no sólo la forma en que sería este proyecto, sino la mía propia.” 

-

 


Caroline Valansi

Caroline Valansi é artista visual, professora de fotografia e artes. Sua produção artística transita entre o espaço e a ficção. Suas obras sempre foram enraizadas em seu forte interesse em traços coletivo e histórias íntimas. Caroline utiliza materiais familiares em sua pesquisa: fotos de salas de cinemas, velhos filmes pornográficos, imagens encontradas da internet e suas próprias fotografias e desenhos e, juntos, somam uma ampla exploração de representações da sexualidade feminina contemporânea.

 


Andrew De Freitas

Andrew de Freitas employs a range of mediums in order to explore issues arising from everyday perception and the formation of meaning and feeling. Central to his practice is design and construction, rearrangement of sensory data, experimentation with expanded methods of production and the narrative form.

“One night last year when passing through Berlin I ended up sitting at a big table in some Italian kind of place, with a group of people, all of whom I genuinely enjoy and admire in some way. Which is a nice place to find yourself in. And I think it was Julien Bismuth that said, hey, we should send a selfie to Helmut, presumably to make him jealous or proud – considering that altogether these folks at the table probably represented a strata of at least 15 years capacete, in the sense of capacete being amongst many other things, a diverse and networked constellation of people, who all in some way were connected through Rio de Janeiro. And it wasn’t a milestone or anything particularly remarkable, because for myself and many others there, it’s something that can happen quite often with people you get to know through capacete. And I think Julien took a photo, which I never saw, and we started to talk for while about what it is about capacete that creates this kind of thing. Which I suppose you could call, among many other things, meaningful relationships. There are tonnes of examples of groups, organizations, scenes, cities institutions etc that facilitate friendships and connections, and form also a sense of shared identity. For example, it could be that you lived in a a particular city at a certain time, attended a school or academy, or had some kind of job somewhere, and you have a group of friends or acquaintances that you associate with that time or place, and whom you keep a connection to because of it. But what we were noticing that night in Berlin was that of all the people we know from all those kinds of time and place that we’ve experienced, the relationships that are formed through capacete, often in rio, but not exclusively, tend to be meaningful, and lasting ones. relationships that don’t expire so easily.”


Jonas Delaborde

Artistic director of Nazi Knife, with Hendrik Hegray, FLTMSTPC, Paris (since 2006) / False Flag, with Hendrik Hegray and Stéphane Prigent, FLTMSTPC, Paris (since 2010) / Mentiras, fanzine (since 2013).

My work comprises several different operations, which are distinct but in dialogue.
On the one hand I make images, in series: drawings, mainly, but also collages and photographs. This iconographic work, and the different ways in which it’s elaborated, are infused with permanent sculptural activity. On the other hand, I design publications that are exclusively comprised of images I myself have produced, and others, taken from books or commissioned from guest artists. Their modes of publication vary between self-publication, collaborations and participations in existing collections. But they’re all part of the same movement: that of creating conditions for narration.